Do you have anything to add? Is everything correct? I’m trying to understand the news on TV.
Situation words:
コロナ禍, コロナか corona situation
過去最多、 かこさいた:record highest
ロックダウン:lock-down
緊急事態宣言、きんきゅうじたいせんげん、Declaration of a state of emergency
蔓延防止, まんえんぼうし、quasi state of emergency
防止対策 , ぼうしたいさく:preventative measure
不要不急, ふようふきゅう:nonessential and non urgent
自粛、 じしゅく:self-restraint
重症者、 じゅうしょうしゃ:the seriously ill
重症患者, じゅうしょうかんしゃ、seriously ill patient
検疫 、けんえき:quarantine
デルタ株、 デルタかぶ、delta variant
変異株(へんいかぶ): variant/mutant strain
Results:
陽性、ようせい、positive test result
陰性、いんせい、negative test result
無症状、むしょうじょう、asymptomatic
症状、しょうじょう、symptomatic
確定患者(かくていかんじゃ): confirmed patient (as in someone who tested positive, rather than a suspected case)
Here are some others words I’ve seen in some recent news articles.
感染症 かんせんしょう:infectious disease
防止対策 ぼうしたいさく:preventative measure
不要不急 ふようふきゅう:nonessential and non urgent
自粛 じしゅく:self-restraint
感染症対策 かんせんしょうたいさく:infection control measures
重症者 じゅうしょうしゃ:the seriously ill
検疫 けんえき:quarantine
過去最多 かこさいた:record highest
ロックダウン:lock-down
And I’ve heard these in conversations.
検査 けんさ: inspection (usually used in regards to getting tested for corona?)
副反応 ふくはんのう:side effect (not sure what the difference between 副作用 and this is, but I’ve heard both used)
Maybe add them to Anki or read lots of corona related news? (I might actually do that, come to speak of it) Then it should stick after a while (: it’s a great list! I
One thing I noticed–
緊急事態宣言 (きんきゅうじたいせんげん) Is “declaration of a state of emergency,” 宣言 being “declaration” or “announcement.”
So 緊急事態 (きんきゅうじたい) would be “state of emergency.”