ケサランなにがしとスープ屋さん Week 6

We’re reading this as part of the Absolute Beginner Book Club

Discussion Rules

  • Please use spoiler tags for major events in the current section(s) and any content in future sections.
  • When asking for help, please mention the volume and page number.
  • Don’t be afraid to ask questions, even if they initially seem embarrassing. All of us are here to learn.
  • To you lurkers out there: Join the conversation; it’s fun!
  • Always mention what kind of soup you ate while reading

Participation

Mark your participation status by voting in this poll. (You can change your answer later if you’d like.)

  • I’m reading along
  • I have finished this part
  • I will catch up later
0 voters

:caught_durtling:

…okay i will try to :kissing_face_with_smiling_eyes:

You got this :heart:

This week’s reading was quite lighthearted and fun :rofl: this might be my favorite chapter so far :rofl: I guess this was the chapter we needed for this hot weather :sob:

I have a question about the meaning of what is said on page 60: if I understood correctly, she’s kinda surprised that he came back quickly so to speak and he told her that the library was about to close and that’s why he had to be quick about it?

The dynamic between Kesaran and the sister is amazing and cute :rofl: And it provides me with my weekly dose of cuteness :heart:

My favorite panels from this chapter:

  • Page 53 the lower left part: her face is the perfect description of that reaction :rofl:
  • Page 54: the burning face and her reaction :rofl:
  • Page 58: the way Kesaran is swimming :rofl:
  • Page 59: the way Kesaran’s face becomes fluffy :rofl:
  • Page 61: the way the brother is confronting the sister :rofl:
  • Page 62: her fantasy about making different clothes for Kesaran :face_holding_back_tears: and the race the brother makes on the last panel :rofl:

I just couldn’t hold myself back from laughing while reading this manga :rofl:

You too ! :kissing_face_with_smiling_eyes:

Here is a sakura for you :cherry_blossom:

Managed to purchase the book (as well as the other two), so I’ll be able to keep reading!

Page 51

Crackle

Page 52

Do you like the fireplace?
We’ve just used the stove so we haven’t used the fireplace recently
Because of the cold today
We’ve turned on the fireplace for the customers

Page 53

He really likes the fireplace it seems
hm?

Page 54

WAAAAAAAAAAAA!!!
Are… Are you alright?

Page 55

I’ll get you some clean clothes
Thank goodness he seems to be fine
Come to think of it, isn’t it the first time he’s changed his clothes?
Ah
He hasn’t taken a bath either!

Page 56

Look! Keseran it’s bathtime!
It’ll be fine!
This should be the right method

Page 57

In you go
There’s nothing to be scared of

Page 58

Looks like he’s started to enjoy it

Page 59

Let’s thoroughly wipe you dry
It’s a 20% fluffiness increase…
I’m home
Big Brother, welcome back

Page 60

It’s good you could make it home early
Aaah
It’s because the library closed early
You put Something in the bath?
Yeah, to tell the truth it’s my first time cleaning him
…Well, I do feel like it was smelling a bit toasted
Eh!?
I’m glad I added it (Probably I’m glad I gave him a bath)

Page 61

Keseran’s new sweater!
It’s the same?
The knit pattern is different!
I didn’t have anything prepared this time either since it was too sudden!

Page 62

From now on I’m going to make you all sorts of things
Seems they’re having fun

My understanding

She is glad he was able to return early. The library closed early because customers were not coming (assuming because of weather).

帰れる - potential be able to return

xてよかった - glad that x grammar

I’m behind but wanted to say “hello” and “thank you” to everyone’s helpful posts. I’m hoping to catch up soon.

Thank you very much for the help :heart: I really appreciate it :heart:

A weird question about the brother: is he a librarian? or does he just like to usually go to the library to borrow books? I still get confused when it comes down to that :sob:

I’m pretty sure he’s a librarian

Thank you for the answer :heart: This shall give me some peace of mind :heart:

Makes sense. I was wondering why he was talking about the library inventory in the previous chapter. He was the one who had the book that explains Kesaran’s origin.

The plot thickens :eyes:

Super cute chapter! I was kinda expected お兄ちゃん to be more of a main character, but so far it’s been really focused on the sister and ケサラン. Maybe that’ll change as the story continues? Not complaining, though, as the two of them are super adorable together.

Wait, you’ve been in here all along?? Good to hear from you!

The book cover is suuupa cute :kissing_face: couldn’t resist the allure

I will read this after i am done crying while reading silent voice , the day isn’t far :head_shaking_vertically:

Wait till you start reading the manga :sob: You’ll get an overdose of cuteness :sob:

Here’s a Sakura to bring that day closer and closer :cherry_blossom:

…you keep giving me sakura…you are a good hooman :cat_with_wry_smile:

A good cat deserves Sakura :cherry_blossom:

Here are your 2 cups of cat , meow :cat_with_wry_smile:

Lurker here to post my translations/interpretation (I haven’t read anyone else’s yet)

52

Tina: You like the fireplace?
Tina: I turned it on recently.
Tina: Because of the snow today, there aren’t any customers. (I hope my brother is okay…)

53

Tina: He really likes the fireplace…
Tina: Huh?

54

Tina: Waaaaaaa!!
Tina: Are… are you okay?

55

Tina: I’ll get you a change of clothes.
Tina: I’m glad he seems okay…
Tina: That’s right, this is the first time he’s getting a change of clothes..
Tina: Ah,
Tina: Before the change of clothes, he should have a bath!

56

Tina: Hey! Keseran, here’s a bath! (I heated it up!)
Tina: It’s okay! (What kind of face is that?)
Tina: It can’t be helped…

57

Tina: Okay- Go in the bath!
Tina: It’s not scary!

58

Tina: Good, it seems like he likes it…

59

Tina: I’ll firmly dry you off.
Tina: He’s twice as fluffy…
Nicholas: I’m home.
Tina: Welcome home, brother!

60

Tina: It’s good that you’ve come home early. (It’s snowy, isn’t it?)
Nicholas: Ah.
Nicholas: The library closed early (because as expected, people didn’t come).
Nicholas: Nanigashi got a bath?
Tina: Yes, the truth is that it was the first time.
Nicholas: Well… I had been smelling a little bit of a smell.
Tina: Eh??
Tina: It’s good that I gave him a bath…

61

Tina: A new knit for Keseran!
Nicholas: (It’s the same as before?)
Tina: (The stitch is different!)
Tina: I made it quickly this time as well.

62

Tina: I’d like to make many more different outfits…
Nicholas: She seems to be having fun.