I heard that Kino’s gender was unclear from the (old) description on floflo. I think the point is that first time reader would probably assume that Kino is male and the author is playing with that.
Spoiler
I was quite thrown off by the outlandish (anime-ish?) weapons people were using. I thought Kino’s universe was made up of mundane things, besides maybe a talking モトラドor two =P. I think everyone isn’t using guns simply for plot convenience; to keep things a bit varied? Besides, it helps show off Kino’s alleged conflict superiority
Spoiler for p. 127, a.k.a. Oops I read too far
while setting a contrast to the later fight(s?) when guns are used.
I didn’t know beforehand, but thought Kino was female just from the drawings in the book. So I was confused by the (already quite confounding as to who is speaking when) conversation in the prologue where Kino’s voice is described as 少年のような 
I’ve saw the old anime ages ago when I was a student and more recently the new one, so…
I knew about it from a review or something I read a while back and knew that it was supposed to be unclear. That’s about the only thing I knew before reading though.
I knew about it because I read some post on this very forum where someone said this. It was a year or something ago and I hadn’t ever heard of the series before, but somehow I never forgot 
I watched a few episodes of the (2003) anime. The summary given on the anime site I used states that she is female but that she acts in an almost gender-neutral way so that everybody can identify with it.
I read the first manga, which has the stories in a different order. One of the first ones appears to be an origin story, and strongly implies Kino’s gender.
Very minor spoiler for next week’s: The very next opponent has a gun. So maybe some people just preferred blunt or special handmade weapons.
Yes, @Gyoshi mentioned that already 
It still makes very little sense. Don’t bring a knife to a gun fight, as they say
Only read up to… P 120? So far. Here’s my thoughts while reading. 
The first 2 fights I think. These opponents are just so extra - I’m really looking forward to this weeks reading out loud group! 
I think the weapons are for intimidation purposes as well as bragging rights…? Maybe. Not saying it’s a smart choice.
OK, so, that third fight? I loved that! I was wondering who that old dude calling Kino 嬢ちゃん was going to be, and I am not disappointed. 
The fire spewing trombone sure didn’t hurt, either. I mean, I know people were wondering at the lack of guns (at least at the beginning), but I actually love the wacky weapons.
I continue to be amazed how well I can read this while still missing so many words. I assume if I manage to go in depth and look stuff up this week, I will have… Some questions. 
Still, this week’s conversations are so varied, I’m having lots of fun. Hope they’ll continue to meet multiple people in future chapters.
Got to at least add some furigana… Last week’s reading was a bit painful. For the others that is. 
Edit: Umm… it was kind of surprising to me how short this week’s reading is. I read up till 130 because I was so sure it would be 15 pages (and thought maybe this was the one where there was a cut in the middle of things). It’s just 12, right? Unless I can’t count, which is always a possibility. 
It’s only Tuesday, and I’ve already caught up to this chapter! Yay 
(if only there wasn’t the next upcoming business trip…)
I’m finally done last week’s reading. Just in time to be behind again in two days. 
That just means you have two days to catch up! 
Although there were a few dense scene descriptions, I felt like this week was a pretty easy read. There was a fair amount of conversation, which I always find easier to understand, and it was more interesting because there were a lot more characters. Like others have mentioned, I found myself reading ahead without realizing it.
I also think it is a pretty easy chapter. I basically started to catch up yesterday, and I read 7 or so pages in a row (which I think is an absolute first for me!). Ironically I only had to interrupt my reading for a Japanese lesson that I had scheduled. 
What I take from this is that I need to read more books with fights in them 
I actually really liked the fight scenes in the SAO light novel
That being said, I haven’t read that many light novels, so maybe it’s quite common.
Thanks for the recommendation! I will keep it in mind. Although, if you are referring to the one that’s on FloFlo:
it will probably have to wait until that number to the right gets a bit better 
Well, I found that number was deceptive. There’s not even half of that number for frequency 2 words…
It is harder to read than Kino, but not crazily so. (But yes, there’s no hurry anyway:p)
So on page 125 everyone is screaming 殺せ, but there’s one いてまえ thrown in. We were discussing this in the Sunday reading session and we concluded that it’s also the same as 殺せ (or close enough to it) in 関西弁 or maybe specifically 大阪 (not 100% sure on the dialect). However, we wanted to know if the てまえ or まえ part was a general thing in a specific dialect, not just a one-off thing for this word. Does anyone know?
It’s the imperative form of いてまう, which is itself the 大阪弁 version of いってしまう
https://www.weblio.jp/content/いてまう
