Thanks to everyone who replied I feel kinda stupid for not noticing the preview on the Amazon site! I checked it out and it looks manageable, so I purchased the ebook and will be joining the reading group, yaaay
I finally was able to purchase the book! I don’t know if it’s exactly my level (I just approved N5) but I think it will be a nice exercise to get used to read in japanese.
The なぜ?どうして?せかいはふしぎ Reading Group is open! Thank you everyone for your amazing enthusiasm! All questions and answers are welcome, we are here to help each other. Please put the page number at the top of your posts. And let’s have fun!
Discussion of section one, food, starts here!
Is already the 1st of November in Japan?
Yup! (Plus more characters…)
All right all right all right… let’s start from the beginning. I have the ebook one… so no pages for me. I’m guessing the first page is number 10 and it goes:
and my “guessing” translation is:
Do foreigners also have sushi?
Nice one @emucat! I agree with your translation but I would say “foreign countries” rather than “foreigners”.
I also have a question from the very start! Looking through the book it all seems quite formal, so I’m surprised the question isn’t ありますか？Is あるの？just an informal version (in which case what is it doing here?) or is there something else going on here?
Anyway, thanks everyone, and just two bits of housekeeping - 1) Please put the page number at the top of posts if you can (it makes it easier to search later) and 2) please keep on topic!
right… foreigner would be 外国人
Not sure, but I’m guessing the change in register has to do with an adult ‘talking’ to children, where the use of ますか would be too formal and off-putting.
I’ll keep going as I’m bored at work
What kind of sushi do you like?
たまご？ まぐろ？ イクラ？ のりまき？ いなりずしや、ちらしずしもおいしいですね。
egg? tuna? salmon eggs? norimaki? inazushi and sushi rice in a box/bowl are also delicious, aren’t they?.
Not so much onigiri, more like sushi roll.
Why did I think it was salmon??? what is it? fish eggs in general?
Oh man that looks good. I never knew what those where called
So the food is called いなりずし, and the や is like “and”. Some call it “the vague listing” and it means “such things as”. Used for non-exhaustive lists. Here it is in Bunpro: や.
I saw norimaki, and wrote onigiri, why???
Ok, I’m very confused. I have the ebook version, and from what I can tell the part that you guys are saying is page 10 actually starts on page 6. It reads:
and that’s the whole text on that page. Does it go on longer for you guys?
I think いくら is just salmon eggs, but I’m not sure. My wife loves them, but I can’t eat them at all!
のりまき- norimaki = nori (seaweed) sheet wrapped around a rice maki (roll) with fillings.