Interpuncts are often used to separate transcribed foreign names or words written in katakana. For example, “Can’t Buy Me Love” becomes 「キャント・バイ・ミー・ラヴ」( Kyanto·bai·mī·ravu ). A middle dot is also sometimes used to separate lists in Japaneseinstead of the Japanese comma ("、" known as tōten ). Dictionaries and grammar lessons in Japanese sometimes also use a similar symbol to separate a verb suffix from its root. Note that while some fonts may render the Japanese middle dot as a square under great magnification, this is not a defining property of the middle dot that is used in China or Japan.
However, the Japanese writing system usually does not use space or punctuation to separate words (though the mixing of katakana, kanji, and hiragana gives some indication of word boundary).
The interpunct also has a number of other uses in Japanese, including the following: to separate titles, names and positions: 課長補佐・鈴木 (Assistant Section Head · Suzuki); as a decimal point when writing numbers in kanji: 三・一四一五九二 (3.141 592); as a slash when writing for “or” in abbreviations: 日・水・金曜日 (Mon/Wed/Friday); and in place of hyphens, dashes and colons when writing vertically.