そこ vs それ on Bunpro


#1

I’ve been using Bunpro for reviewing grammar concepts and really like it so far. However I’ve hit a bit of confusion over a certain exercise:

__のパソコン

That PC there.
[near listener]

I thought the answer would be それ but the correct answer was そこ.

Assuming PC means “Personal Computer”, that would be a thing (not a place) and according to its Bunpro page which says そこ is for a “Place near the listener”. A PC is not a place so I’m a bit confused.

Thanks for any light you can shed on the topic.


#2

そこ itself means a place. It literally means “place near listener’s PC” or something.

それのPC would be “that’s PC”, which is not what you want.


#3

So the “there” in this sentence isn’t the PC itself but the location in which the PC is currently?


#4

When would you ever use “there” to mean an object like a PC?

And to answer your question, yes.
“there’s PC” / “the PC of there” = “that PC there”


#5

This is casual but understandable English grammar to me. “That PC there” = “That PC (the one which is located there)”.

this near far question
thing このX そのX あのX どのX (must have an X noun)
thing これ それ あれ どれ (must not have a noun)
place ここ そこ あそこ どこ
direction こちら そちら あちら どちら

それ is a thing, so それのパンコン would imply the PC belonging to thing that is there.


#6

OK that makes sense. Thanks!


#7

そこ is not a pronoun to replace the PC (the PC is still there in the sentence), it replaces a place. It enables you to talk about a place that both speaker and listener know about.


#8

Yeah, you can think of this like… you’re talking to your friend on the phone, and instead of saying [friend’s name]の家のパソコン, you can turn [friend’s name]の家 into そこ because it is a place near the listener.

(just one of many possibilities)