いる or ある when using と with living and nonliving objects

I would like to be able to say the cat and the book are on the desk. If I was just referring to the cat, I know I’d use いる because that is generally for living things. For just the book I’d use ある as that is for inanimate things. If I link them to together with と, which should I go with? The sentence I want is something like this: 机の上にねこと本が(います/あります)。

1 Like

You can’t combine them and then use ある or いる alone on the combined set.

You could just change the phrasing, if you didn’t want to make a long sentence that separates them.

机の上にねこと本がのっています (using the verb のる).

Note that ~ている can be used for animate and inanimate things. ~てある exists, but it has a different meaning. If you used it here, it would mean someone had put the things on the desk for some reason. Yeah, it’s kind of weird.

11 Likes

Thank you!

1 Like

This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.