「未」と「末」の地獄, or, how do you remember how to differentiate stupidly similar kanji?

my mnemonics are the same as what everyone said above, but I will add to that: these types of kanji are why I practice at least a little bit of writing and, for me, it helps a lot.

A matsu is a really big tree so I know the longer line at the top is that one. I guess that only works if you know the word for pine tree though 松. In wanikani that word comes at level 14 but I already knew it so that worked for me.

Other similar just have to come up with something else that works. Cow, noon was also annoying because I already knew both these kanji but here at wanikani I was getting them wrong out of context. There’s no way you would mix them up in real life if you are reading a menu or looking at a timetable.