「医者のたまご」ってどういう意味ですか?

This is the first time I’ve ever encountered this phrase: [noun+ のたまご」

I encountered it in the Level 8 vocabulary for 医大. The example sentence is this:
医者のたまごをかれ氏にするため、医大生のふりをして、医大にせん入してみました。
I pretended to be a med student and snuck into med school to find a future doctor boyfriend.

So does 医者のたまご mean someone who has yet to hatch (from an egg?) as a doctor? And if I said something like, "弟は工作者のたまごです” would I not sound completely silly?

2 Likes

7 Likes

One of the other meanings of たまご () is “(an expert) in the making”

So yes it can be used to talk about someone who’s studying or practicing to become something, which is similar to how we have “[occupation]-to-be” or “prospective ____” in English

5 Likes

Thank you both for your answers! :3

2 Likes

This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.