「医療、治療」Word intonation question

To my surprise,医療 and 治療 have different intonation despite both sharing the ending vowel of the first kanji and the entire last kanji. The former stresses the I over the Ryou, while the latter stresses the Ryou over the Chi

Why does this happen, and are there rules that govern this?

My pitch accent dictionary lists atamadaka and heiban as acceptable for 医療, though maybe there are generational differences or something.

If someone has the answer to this it’s going to be buried deep in a scientific paper somewhere.

1 Like

This specifically? Not that I know of. There are general “rules” for pitch accent that more or less are guaranteed to not be broken and there are “strong suggestions” that are basically rules with minimal exceptions. There is nothing I have seen for this specifically, however.

A similar thing happens with 意外 vs 以外. Same exact pronunciation and second kanji, but the intonation is different. Its just how stuff be, would probably be the best way of looking at it.

I believe atama is the standard way of pronouncing it.

1 Like

well i dont know what atama(daka) or heiban is, so that’s a good google to get me the rest, thanks!

1 Like

At least almost all words that start with 以 are atamadaka, so you have that hint to go off of :smiley:

With languages, sometimes it’s better to say “it’s just how it is.”
I’ve spent many hours in the past looking for why certain things are the way they are, only to not get anywhere.
I found what helped me the most with Japanese was reading and listening to native material and only occasionally studying grammar.

This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.